Édition : Éditions Alinea, 1992

Réédition : Labor, collection Espace Nord, N°155

Lecture de Luc Louwette

Prix Lego (Nanterre) 1992

Quatre nouvelles:

– Grain de Peau

– Emmène-moi à Nasielski

– Taffetas noir

– Melody est morte

Traduction:

Russe (« Tchornaya Tafta ») dans le volume intitulé « Zirkala » chez « Gudogestvenaya Littératura », Moscou 1995.

« Le temps est une surface si trompeuse qu’à part quelques rares progrès dans la langue que j’enseigne, je finis par voir peu de différence entre une sixième et une trente-sixième leçon. Le phénomène était plus manifeste encore avec celle que j’appellerai dorénavant Mademoiselle J. Elle arrivait toujours à l’heure et repartait une heure plus tard en me gratifiant d’un suave Monsieur le Professeur, prononcé du bout des lèvres entre la soumission et la malice, d’une parfaite ambiguïté. Lire la suite

« Podowski fut à la hauteur de son personnage. Bien qu’il ne fut spécialisé que dans une seule espèce, il tenait des entomologistes le sens aigu de l’observation et un certain goût pour les dépouilles. Lorsque Alicja parut sous le jour de ses néons sales, lorsqu’elle ôta sa toque de renard, secoua un peu la tête puis sourit timidement, il émit un marmonnement sourd qui dans son langage signifiait à la fois bonjour et d’accord. D’accord pour montrer à la jeune dame que l’on disait très intéressée quelques-uns de ses trésors. Comme nous étions les seuls clients, nous eûmes même le droit de pénétrer dans son arrière-cuisine où fumait éternellement la même casserole d’eau bouillante. Il remua là tout un amoncellement de caisses et de vidanges pour en extraire de petites boîtes de fer blanc qu’il déposa sur la table avant d’en ouvrir une avec une surprenante délicatesse de ses doigts énormes. Lire la suite