Édition: Seuil, 2008

Traduit en chinois par Olivier Pan. Editions d’Art et de Littérature de Hunan.

Véronique Jago, morphogenèse d’un trou noir, François Emmanuel au risque d’Egon Shiele in Textyle N°62

« En retard sur l’heure du rendez-vous j’entends son pas hésitant dans le corridor, elle pousse sans bruit la porte de la chambre, elle est là, la distance est couverte, c’est à nouveau le regard fixe, ahuri et tremblant de celle qui vient de perdre d’un coup toute volonté, toute pensée, mais cette fois je sais que je ne peux pas la toucher, que cette beauté d’elle, ses yeux bleu-vert si vastes, ses cheveux en halo, sa robe redingote à grande fleurs marines, est posée là comme une présence fragile qu’il faut à tout prix garder à distance. Alors je lui propose de s’asseoir dans l’un des fauteuils rouges et tandis qu’elle prend place en demi-profil, je la prie à l’avance de me pardonner pour ce qui ne sera pas juste, pas opportun, pure licence d’écrivain sans doute, dans le texte que je lui ai écrit et que je vais lui lire. Lire la suite